Загрузка...

Кто и зачем отмечает День рождения Бëрнса в Петербурге

Роберт Бëрнс для шотландцев, как для русских Пушкин, личность такого же масштаба. И везде, где есть шотландцы, есть Burns Night. Это праздник, который отмечают каждый год в День рождения поэта, 26-го января.  Мы в Petersburg Caledonia решили вернуть в Петербург эту традицию.

Повод: День рождения Роберта Бëрнса
Организатор: Petersburg Caledonia (Вильям Хэкетт-Джонс, Олег Воробьев, Эдриан Террис)
Пространство: Уютный бар под закрытие
Время: 25 января 19:00 — 26 января 00:00
Идея: привить шотландскую традицию на русской почве и просто отлично повеселиться
Гости: 30 мужчин, ценителей шотландской культуры
Бюджет: 60,000 руб.
Вильям Хэкетт-Джонс: Первый раз Вечер Бëрнса начали отмечать в Петербурге еще 20 лет назад, потом, с годами, эта традиция подзатухла. А теперь мы решили ее возродить. Мы это Я, Олег Воробьев и Эдриан Террис – клуб Petersburg Caledonia. В городе, главным образом, известен наш шотландский бал. Но бал – это серьезное мероприятие со строгим дресс-кодом и долгой подготовкой. Бëрнс был из простой семьи и поэтому Burns Night это такая неформальная вечеринка, не светская. Хотя и в ней есть некоторые церемониальные части: например, нужно есть традиционные шотландские блюда. Два разных пюре, из репы и из картошки, шотландский суп, особый десерт кранна-кан, ну и, обязательно Хаггис.

 

Роберт Бернс. Шотландский поэт
В тебе я славлю командира Всех пудингов горячих мира, - Могучий Хаггис, полный жира И требухи. Строчу, пока мне служит лира, Тебе стихи.

Это традиционное шотландское блюдо вроде плова из потрохов. Это основная церемония – Хаггис выносят на тарелке, актер читает стихотворение Бëрнса, посвященное Хаггису, о том, какой он хитрый и вкусный. В переводе оно звучит так:
Потом все получают свою порцию. Мы специально нанимали повара, и инструктировали, чтобы нам приготовили правильные блюда. Ну и напитки тоже выбрали правильные. Я нашел шотландское пиво, и, конечно, было много шотландского виски. Так много, что мы не выпили даже половину.
 

Олег Воробьев: Мы готовили еду и выпивку на 30 человек, а пришло 23. Все поели и выпили досыта - такое изобилие невозможно организовать ни в одном ресторане Петербурга на ту сумму, которую мы вложили. Мы же нашли прекрасное заведение и две его прекрасные хозяйки, работали, не покладая рук весь вечер, снабжая нас едой, чистой посудой, разливая напитки на баре.
У нас было три блюда (включая Хаггис, приготовленный поваром по шотландскому рецепту) - суп, закуски, десерт, мы пили безлимитное пиво и виски, и выпили-таки, сколько могут выпить взрослые мужчины.
Вильям: После тоста за Хаггис, обязательно следует тост за женщин, естественно, тоже в виде стихотворения Роберта Бëрнса. И дальше все, кто хочет, и кто подготовился читают стихи. 4 произведения звучат обязательно, а остальные по желанию. Учитывая, что среди гостей были и русские, и шотландцы, стихи тоже звучали и в оригинале, и в переводах Маршака. Ну и беседа велась на двух языках параллельно. Речи переводились.
 

Олег: Мне кажется, нам очень повезло с участниками, потому что каждый что-то прочитал от себя. Это не всегда было подготовлено, кто-то нашел "свое" стихотворение на смартфоне. Главное, что гости поймали нашу волну, нашли и смогли донести какую-то важную тему или историю. Рассказы не заканчивались до полуночи. Мы читали Бёрнса на английском, шотландском и русском. Я прочитал стихотворение "Любовь и бедность". Заранее извинившись за то, что его и так все знают в России благодаря фильму "Здравствуйте, я ваша тётя!". Но именно этот текст мне эмоционально близок: действительно большая любовь в моей жизни всегда приходила сразу после того, как заканчивались все деньги. Судя по тому, как меня слушали, я в этом не одинок. Мне кажется, что Бернс - это такой прародитель всего блюза, песен бедного человека, который всегда поет только о двух вещах: "нет денег, и женщина ушла".
Вильям: Атмосферу здорово дополняла аутентичная шотландская музыка Нас всегда выручает наш друг волынщик Олег Вишневский. Он играет на большинстве наших праздников. И на этот раз сыграл на одной из своих волынок традиционную музыку, которая всегда звучит, когда выносят хаггис, а еще особую, написанному в честь Эдриана, нашим другом Владимиром Молодцовым.
 

Олег: Небольшие творческие вечера, куда все приглашают только своих друзей и друзей друзей - лучший способ встретить близких по духу новых людей. В моей записной книжке появилось несколько новых записей. Что еще так может сблизить мужчин, как возможность неподцензурно говорить о женщинах, своих чувствах к ним. Мы бываем романтичными, ранимыми и возвышенными. Не могу пересказать ни одного анекдота, над которыми мы смеялись, но к концу вечеринки - почувствовал себя школьником. Иногда это нужно.

Вильям: Все гости были из близкого круга. Чтобы получить приглашение на эту вечеринку, достаточно было быть знакомым с кем-то из нас и быть мужчиной. Поскольку традиционно, исторически это мужской вечер. Но пусть девушки не обижаются - будет и ответный дамский вечер.